Translation of "must be ready" in Italian


How to use "must be ready" in sentences:

So you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.
Perciò anche voi siate pronti, perché nell’ora che non pensate, il Figlio dell’uomo verrà.
We must be ready to raise an army.
Dobbiamo essere pronti a radunare un esercito.
While he gathers stores and equipment, we must be ready on the inside.
Mentre raccoglie cibo e attrezzature, dobbiamo prepararci dall'interno.
We must be ready to die for our country.
Dobbiamo essere pronti a morire per la nostra patria.
You must be ready to die.
Devi convincerle di essere anche pronto a morire.
We must be ready for whatever comes.
Dobbiamo essere pronti per qualunque evenienza.
I figure you just must be ready to cry yourself to sleep every night.
Scommetto che la sera a letto ti metti a piangere.
The Allies must be ready to inform the German people.
Gli Alleati devono informare i tedeschi.
If the beacons of Gondor are lit, Rohan must be ready for war.
Se i segnali di Gondor sono accesi, Rohan deve prepararsi alla guerra.
The fleet must be ready to sail in one month.
La flotta deve essere pronta a salpare tra un mese.
The new race must be ready by the time the solar flare erupts.
La nuova razza dev'essere pronta per quando avverra' l'eruzione solare.
If this thing should make for Camelot, we must be ready.
Se questa cosa dovesse dirigersi a Camelot, dobbiamo essere pronti.
We must be ready to report any and all suspicious behavior.
Dobbiamo essere pronti a riferire qualsiasi comportamento sospetto.
You must be ready for a little pick-me-up.
Scommetto che ti piacerebbe un po' di carica.
Your bladder must be ready to explode.
La tua vescica starà per esplodere.
First of all, both parents must be ready for pregnancy morally and physically.
Prima di tutto, entrambi i genitori devono essere pronti per la gravidanza moralmente e fisicamente.
Perilous times are upon us, and we must be ready for the...
Abbiamo davanti tempi pericolosi, e dobbiamo essere pronti alla...
If we get the code, we must be ready to go.
Se riceviamo l'ordine, dobbiamo essere pronti ad agire.
We must be ready, but I am too weak.
Dobbiamo essere pronti, ma sono troppo debole.
Come, dear, we must be ready to leave for Portsmouth.
Forza, mia cara, dobbiamo essere pronti a partire per Portsmouth.
I must be ready to protect my son.
Devo essere pronta a proteggere mio figlio.
The problem with cornering a rat is you give them no choice but to attack, and you must be ready.
Mettere alle strette un ratto significa istigarlo ad attaccare. E tu devi essere pronto.
If the Dagda Mor sends more Demons, we must be ready for them here.
Se il Dagda Mor manda altri Demoni, dobbiamo essere pronti ad affrontarli anche qui.
You must be ready to move on to your next assignment.
Siete pronti a passare al vostro prossimo incarico?
Then we must be ready by tomorrow, mustn't we?
Allora dobbiamo essere pronte per domani, no?
The Armageddon device will be here any minute and we must be ready for its arrival!
Il dispositivo Armageddon sara' qui a minuti e dobbiamo essere pronti per il suo arrivo!
Men, we must be ready to attack the enemy should they attempt to retreat into Maryland.
Uomini... dobbiamo essere attenti ad attaccare il nemico Dovrebbero tentare di ritirarsi nel Maryland.
Ah, you guys must be ready to kill each other.
Sarete pronti a uccidervi l'un l'altra.
The whole family is coming back tomorrow and we must be ready to receive them.
La famiglia rientra domani e dobbiamo essere pronti a riceverli.
40 You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.”
40 Anche voi [dunque] siate pronti, perché il Figlio dell’uomo verrà nell’ora che non pensate.
The child's organism must be ready for the baby to start walking.
L'organismo del bambino deve essere pronto affinché il bambino inizi a camminare.
44 So you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.
44 Perciò anche voi state pronti, perché nell'ora che non immaginate, il Figlio dell'uomo verrà.
1.6529521942139s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?